“यह अजनबी कौन है?” जॉर्जिया (यूएसए) में एक कॉलेज छात्र ने यह सवाल तब पूछा जब एक साथी छात्र ने उसे संदेश भेजा कि डीएनए परीक्षण से पता चला है कि वे भाई हो सकते हैं। लगभग बीस साल पहले गोद लेने से अलग हुए युवक ने एक उत्तर लिखा जिसमें उसने पूछा कि जन्म के समय दूसरे छात्र का क्या नाम रखा गया था। उसने तुरंत उत्तर दिया, “टायलर।” दूसरे ने उत्तर दिया, “हाँ!!! तुम तो मेरे भाई हो!” उनके नाम से ही उनकी पहचान हुई।
विचार करें कि कैसे एक नाम ईस्टर कहानी में महत्वपूर्ण भूमिका निभाता है। जैसे ही यह सामने आता है, मरियम मगदलीनी मसीह की कब्र पर आती है, और जब वह उसके शरीर को गायब पाती है तो रोती है। ” हे नारी, तू क्यों रोती है?’ यीशु ने उससे पूछा” (यूहन्ना 20:15)। हालाँकि, उसने उसे तब तक नहीं पहचाना जब तक कि उसने उसका नाम, “मरियम” (पद. 16) नहीं बताया।
उसे यह कहते हुए सुनकर, वह “चिल्लाकर बोली, ‘रब्बूनी!” (अर्थात् ‘हे गुरु’ इब्रानी में)” (पद. 16)। उसकी प्रतिक्रिया ईस्टर की सुबह यीशु में विश्वास करने वालों की आशा और खुशी को व्यक्त करती है, यह पहचानते हुए कि हमारे पुनर्जीवित मसीह ने सभी के लिए मृत्यु पर विजय प्राप्त की, हम में से प्रत्येक को अपने बच्चों के रूप में जानते हुए। जैसा कि उन्होंने मरियम से कहा, “मैं अपने पिता और तुम्हारे पिता, और अपने परमेश्वर और तुम्हारे परमेश्वर के पास ऊपर जाता हूँ” (पद 17)।
जॉर्जिया में, नाम के बंधन में बंधे दो भाइयों ने “इस रिश्ते को अगले स्तर पर” ले जाने की कसम खाई है। ईस्टर पर, हम यीशु की आराधना करते हैं कि उसने पहले से ही उन लोगों के लिए त्यागपूर्ण प्रेम बढ़ाने के लिए सर्वोच्च कदम उठाया है जिन्हें वह अपना मानता है। आपके और मेरे लिए, वास्तव में, वह जीवित है!
-पेट्रीसिया रेबॉन
यह जानकर कैसा महसूस होता है कि यीशु फिर से जी उठे और आपको नाम से जानते हैं? आप उसे बेहतर कैसे जान सकते हैं?
मेरे बारे में आपका ज्ञान विनम्र है, प्रिय यीशु। आपके ज्ञानपूर्ण प्रेम के बलिदानी उपहार और आपके साथ अनन्त जीवन की आशा के लिए धन्यवाद।
यूहन्ना 20:11-18
11 परन्तु मरियम रोती हुई कब्र के पास ही बाहर खड़ी रही, और रोते–रोते कब्र की ओर झुककर,
12 दो स्वर्गदूतों को उज्ज्वल कपड़े पहिने हुए एक को सिरहाने और दूसरे को पैताने बैठे देखा, जहाँ यीशु का शव रखा गया था।
13 उन्होंने उससे कहा, “हे नारी, तू क्यों रोती है?” उसने उनसे कहा, “वे मेरे प्रभु को उठा ले गए और मैं नहीं जानती कि उसे कहाँ रखा है।”
14 यह कहकर वह पीछे मुड़ी और यीशु को खड़े देखा, पर न पहचाना कि यह यीशु है।
15 यीशु ने उससे कहा, “हे नारी, तू क्यों रोती है? किसको ढूँढ़ती है?” उसने माली समझकर उससे कहा, “हे महाराज, यदि तू ने उसे उठा लिया है तो मुझे बता कि उसे कहाँ रखा है, और मैं उसे ले जाऊँगी।”
16 यीशु ने उससे कहा, “मरियम!” उसने पीछे मुड़कर उससे इब्रानी में कहा, “रब्बूनी!” अर्थात् ‘हे गुरु’।
17 यीशु ने उससे कहा, “मुझे मत छू, क्योंकि मैं अब तक पिता के पास ऊपर नहीं गया, परन्तु मेरे भाइयों के पास जाकर उनसे कह दे, कि मैं अपने पिता और तुम्हारे पिता, और अपने परमेश्वर और तुम्हारे परमेश्वर के पास ऊपर जाता हूँ।”
18 मरियम मगदलीनी ने जाकर चेलों को बताया, “मैं ने प्रभु को देखा, और उसने मुझ से ये बातें कहीं।”
यूहन्ना 20:16
“मरियम!”पीछे मुड़कर उससे इब्रानी में कहा, “रब्बूनी!” अर्थात् ‘हे गुरु’।
|
|
|