अमरीकी सेना की उक्ति “हू-आ” सैन्य दस्ता द्वारा कन्ठ से उच्चारित अनुमोदन है l इसका मूल अर्थ इतिहास में खो गया, किन्तु कुछ कहते हैं यह एक पुराने परिवर्णी शब्द HUA से है – सुना गया(Heard), समझा गया(Understood), और पालन किया गया(Acknowledged) l मैंने यह शब्द आरंभिक प्रशिक्षण में सुना l
वर्षों बाद, बुधवार प्रातःकाल पुरुष बाइबल अध्ययन सभा में सम्मिलित होते समय यह शब्द पुनः मेरे शब्दावली में जुड़ गया l एक सुबह 82 वें एयरबोम डिवीज़न का पूर्व सदस्य भजनों को पढ़ते समय सम्पूर्ण भजनों में आनेवाला संकेत सेला पर आकर ठहर गया l हालाँकि, “सेला” पढ़ने की जगह वह गुर्राया हू-आ, जो हमेशा के लिए सेला शब्द का स्थान ले लिया l
सेला का अर्थ कोई नहीं जानता l किसी के अनुसार यह संगीत संकेत है l यह एक सत्य के बाद लिखा हुआ मिलता है जिसे गंभीर, भावनात्मक प्रतिउत्तर चाहिए l इस अर्थ में हू-आ मेरे लिए है l
आज सुबह मैंने भजन 68:19 पढ़ा : “धन्य है प्रभु, जो प्रतिदिन हमारा बोझ उठता है; वही हमारा उद्धारकर्ता है” सेला l
इसकी कल्पना करें! प्रतिभोर परमेश्वर हमें अपने कंधे पर उठकर सारा दिन लिए फिरता है l वह हमरा उद्धार है l उसमें सुरक्षित और महफूज़, हमें चिंता करने या डरने की ज़रूरत नहीं l मैं बोलता हूँ “हू-आ!”