फिल और सैंडी, शरणार्थी बच्चों की कहानियों से प्रभावित होकर उनमें से दो को अपने हृदय और घर में स्थान दिया l हवाई अड्डे पर उन्हें लेने के बाद, वे चुपचाप घर लौटे l क्या वे इसके लिए तैयार थे? वे एक ही संस्कृति, भाषा या धर्म को साझा नहीं करते थे, लेकिन वे इन अनमोल बच्चों के शरणस्थान बन गए थे l
रूत की कहानी से बोअज़ भावुक हो गया l उसने सुना था कि कैसे वह नाओमी का सहयोग करने के लिए अपने लोगों को छोड़ी थी और जब रूत उसके खेत में बीनने को आई, तब बोअज़ ने उसके लिए आशीष की यह प्रार्थना की, “यहोवा तेरे कार्य का फल दे, और इस्राएल का परमेश्वर यहोवा जिसके पंखों तले तू शरण लेने आई है तुझे पूरा बदला दे” (रूत 2:12) l
रूत ने बोअज़ को उसकी आशीष स्मरण करायी जब एक रात उसने उसकी नींद को बाधित किया l अपने पैरों के निकट हलचल से जागते हुए, बोअज़ ने पूछा, “तुम कौन हो?” रूत ने उत्तर दिया, “मैं तो तेरी दासी रूत हूँ; तू अपनी दासी को अपनी चद्दर ओढ़ा दे, क्योंकि तू हमारी भूमि छुड़ानेवाला कुटुम्बी है” (3:9) l
चद्दर और पंखों के लिए समान इब्रानी शब्द है l बोअज़ ने रुत से विवाह करके उसे शरण दी, और उनके परपोते दाऊद ने इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा में उनकी कहानी को दोहराया : “हे परमेश्वर, तेरी करुणा कैसी अनमोल है! मनुष्य तेरे पंखों के तले शरण लेते हैं” (भजन 36:7) l
कब किसी ने आपको शरण दी और आपने कैसा महसूस किया? किस तरह आप—बड़े या छोटे तरीकों से—दूसरों को शरण दे सकते हैं?
पिता, मैं आपमें शरण लेता हूँ l दूसरों तक आपकी शरण पहुँचाने में मेरा उपयोग करें l